2005年1月26日星期三

Life's so light

If I have two lifes, with one life, I could invite her to stay at my place, and the second life, I could kick her out. Then I could compare and see, which had been the best thing to do.
But we only live once.
Life's so light, like an outline, we can't ever fill in or correct, make any better. It's frightening.
以上是电影布拉格之恋(the unbearable of lightness of being)中的一段台词。这个电影的中文名字还真是不知所谓啊,还是说生命不可承受之轻比较好。
抄上这样一段台词的原因是,三四天以前,我看了这部电影,然后想到网上去看看关于这本书或这部电影的评论,却没有什么可以入眼的。甚至有的以生命不可承受之轻为标题的文章,连标题也没有理解,大谈压力之类的话题。所以我想,有必要在网上留下这段话,作为一个标签。
想起小时候看过一段话,说当文人们喜欢以“生命不能承受之轻”“生命不能承受之重”“生命不能承受之痛”“生命不能承受之回忆”“生命不能承受之XXX”来命名他们的文章的时候,那么这是一个米兰昆德拉流行的年代。现在这样的标题都快绝迹了,昆德拉不再是青年们炫耀自己品位的话题。时间确实是流逝得太快了。
生命是如此之轻;时间是如此之重。

没有评论: